Povodom 25. novembra, dana kada se jedan bosanski narod odlučio, prije tačno osamdeset godina, da se više neće međusobno šikanirati zbog različitih nacionalnih osjećaja niti zbog vjerskih ubjeđenja, želim kazati da je i Belgija imala svoj ZAVNOBELG… samo s jednom bitnom razlikom: ovdje je taj ZAVNO urodio plodom, dok je u Bosni umro još u pokušaju.
U Belgiji su 1970.g. ozakonjena dva entiteta (flamanski i valonski) s jednim distriktom, s tim da ovdje distrikt nije neki gradić, već glavni grad Brisel. U Bosni je Brčko distrikt a Sarajevo glavni grad Federacije (RS ga ne priznaje). Trebalo je Sarajevo biti distrikt a Banjaluka i Mostar da ne budu više od Zenice i Tuzle.
Ovdje žive narodi koji stvarno ne razumiju jezike drugih. Belgijski sjeverni entitet govori holandski, a južni entitet francuski. E, ima ovdje i “krajina”, kao što smo mi Krajišnici – bivši hrvatski plemići – tek tristotinjak godina dio Bosne, tako je i ovdje jugoistočni dio Belgije prije osamdesetak godina dodijeljen Belgiji i ovdje se od 1973.g. i službeno govori njemačkim jezikom!!!
Pitam se, pošto i mi Krajišnici imamo “svoj” jezik, kada ćemo dobiti pravo na svoje govorno područje?!
MA, NE PITAM SE
Naravno, pitanje o jezicima više je sarkastično jer znam kada sam u Bugojnu u nekom malom dućanu pitao imaju li kruha, da se prodavačica iživljavala svojim inatom i bezobrazlukom nad mojim krajišništvom praveći se nepismenom i needuciranom odgovorivši da nemaju kruha! Neki pametan čovjek iza leđa mi šapnu: Sinko, ti nisi izgleda odavde, ovdje Hrvati prodaju kruh, a u našim dućanima prodaju samo hljeb. Da barem kruh nije bosanska riječ, da sam tražio ekmek, brot, vala i za somun da sam pitao, ali kruh!?
Ovaj moj događaj slikovito pokazuje da mi samo glumimo idiote, jer ustvari odlično znamo šta znači tisuća i pučanstvo i otočje i kruh i somun i netko i točka i… samo glumimo kako mi bajagi ne razumijemo šta drugi potrebuje, jer ne želimo mu pomoći!
Međutim, kada pokojni Proeski zapjeva: “мојот живот е вечно паѓање, cѐ да се собере – пораз ќе остане, Навики стари во мене…” e onda razumijemo i makedonski jezik i njihovu ćirilicu, a da ne govorim kako odlično razumijemo Željka Joksimovića i Ninu Badrić, kao što i oni odlično razumiju Dinu Merlina, samo ostaje još da u Bugojnu Bošnjaci nauče šta je kruh!!!
Bugojno, izvini, služiš mi samo za primjer jer sam ga u tebi doživio. Mnogo je mjesta… Recimo, u mome selu Todorovu doskora su bile dvije prodavnice: “naša” i “njihova” a obje držali Bošnjaci! I jedni i drugi odazivaše se na selam.
ENGLESKI NESLUŽBENO NAŠKI
Upitao sam šefa da li trebam učiti francuski za posao,… odmahnuo je rukom uz komentar: ne zamaraj se! Devet mjeseci vozim Belgija (flamanska-valonska-briselska) – Holandija – Njemačka – Francuska… U Holadndiji i flamanskoj Belgiji samo slegnu ramenima kada im neko progovori francuski, a u Francuskoj kao i valonskoj Belgiji i zgražavaju se kada čuju “šprehen zi dojč” iako i germansko područje (poznato i kao Istočna Belgija… nema veze sa zapadnom bosnom ali sliče) službeno pripada Valoniji. U Njemačkoj ne znaju ni da postoje vozači koji parlaju fronse ili sprekaju nederlandski. Međutim, engleski im je svima “naški”. Zanimljivo, u Eupenu razumiju i njemački i francuski, kao što i mi u Krajini razumijemo od slovenskog do bugarskog, sve te bosanske jezike. Predlažem da se i u Bosni sporazumijevamo na engleskom, kad već ne razumijemo šta je somun, tisuća i dge bre idemo.
KOME POSLUKU PORATI I KOME ČEMU
Kako su uspjeli narodi u Belgiji koji se stvarno međusobno ne razumiju napraviti državu koja je među najpoželjnijima za život i prava, kao i slobode u Evropi, a mi i dalje mrzimo i onog svog Bošnjaka zato što nije u mojoj stranci, zato što misli drugačije? A, vidi, čak i Hrvati i Srbi i Crnogorci,… svi mi govorimo istim jezikom kojeg svi međusobno razumijemo.
Dakle, sretan kraljevini državi i Republici Bosni njen Dan neovinosti od svih naroda koji je ne prihvataju kao multinacionalnu multireligijsku multietničku, koji ne mogu prihvatiti munaru, ezan, toranj, zvona, ramazan, krst, sinagogu, džamiju, crkvu, mantije, džubeta, hidžab, Kur’an, Bibliju, bradate, ćosaste, crnce, bijelce, Arape, Ukrajince, cigane, Rome, Jevreje, sunnećenje, krštenje…
Sloboda Bosni od onih koji je takvom ne mogu prihvatiti i živjela nam vijekovima sa svima koji je takvu žele i koji se u takvoj zemlji osjećaju kao kod svoje kuće i među svojima!
Napisano 25. novembra 2023.g. na neslužbenom krajiškom jeziku.